Präpositionen
Vollständiger Leitfaden zu einfachen und zusammengesetzten Präpositionen im Italienischen.
Italienische Präpositionen (Preposizioni)
Präpositionen sind diese kleinen Wörter, die Dinge in einem Satz verbinden! Im Italienischen sind sie super wichtig, weil sie etwas anders funktionieren als im Deutschen. Tauchen wir ein und meistern sie!
Einfache Präpositionen
Im Italienischen gibt es 9 einfache Präpositionen: di, a, da, in, con, su, per, tra, fra
Erkunden wir jede im Detail!
DI (von, über, aus)
Hauptverwendungen:
- Besitz (Genitiv): Il libro di Marco (Das Buch von Marco/Marcos Buch)
- Herkunft/Material: Sono di Roma (Ich bin aus Rom), Una tavola di legno (Ein Holztisch)
- Thema: Parliamo di politica (Wir sprechen über Politik)
- Teilungsartikel: Vorrei del pane (Ich möchte etwas Brot)
Beispiele:
- La macchina di mio padre - Das Auto meines Vaters
- Un bicchiere di vino - Ein Glas Wein
- Sono di Milano - Ich bin aus Mailand
- Parliamo di te - Wir sprechen über dich
- Ho bisogno di aiuto - Ich brauche Hilfe
A (nach, in, um, an)
Hauptverwendungen:
- Bewegung hin zu (Sädten): Vado a casa (Ich gehe nach Hause)
- Ort (Städte): Abito a Roma (Ich wohne in Rom)
- Zeit: Alle tre (Um drei Uhr)
- Indirektes Objekt (Dativ): Do il libro a Maria (Ich gebe Maria das Buch)
Beispiele:
- Vado a scuola - Ich gehe zur Schule
- Abito a Firenze - Ich wohne in Florenz
- Ci vediamo alle otto - Wir sehen uns um acht
- Telefono a mia madre - Ich rufe meine Mutter an
- A domani! - Bis morgen!
DA (von, aus, seit, bei)
Hauptverwendungen:
- Bewegung von: Vengo da casa (Ich komme von zu Hause)
- Urheber (von): Un libro scritto da Dante (Ein von Dante geschriebenes Buch)
- Zu/Bei einer Person: Vado da Maria (Ich gehe zu Maria)
- Zweck: Occhiali da sole (Sonnenbrille - Brille für die Sonne)
- Seit (Zeit): Studio italiano da due anni (Ich lerne seit zwei Jahren Italienisch)
Beispiele:
- Vengo dalla Francia - Ich komme aus Frankreich
- Vado dal dottore - Ich gehe zum Arzt
- Abito da solo - Ich wohne allein
- Studio da tre ore - Ich lerne seit drei Stunden
- Scarpe da tennis - Tennisschuhe
IN (in, nach, mit)
Hauptverwendungen:
- Ort (Länder, Regionen): Vivo in Italia (Ich lebe in Italien)
- Transportmittel: Viaggio in treno (Ich reise mit dem Zug)
- Zeit (Monate, Jahre, Jahreszeiten): In estate (Im Sommer), Nel 2020 (Im Jahr 2020)
- Bewegung hinein/nach: Entro in casa (Ich gehe ins Haus), Vado in Italia (Ich fahre nach Italien)
Beispiele:
- Vado in Italia - Ich fahre nach Italien
- Viaggio in macchina - Ich reise mit dem Auto
- In primavera - Im Frühling
- Nel mese di maggio - Im Monat Mai
- In centro - Im Zentrum
CON (mit)
Hauptverwendungen:
- Begleitung: Vado con te (Ich gehe mit dir)
- Mittel/Instrument: Scrivo con la penna (Ich schreibe mit dem Stift)
- Art und Weise: Con piacere (Mit Vergnügen)
Beispiele:
- Vado al cinema con gli amici - Ich gehe mit Freunden ins Kino
- Caffè con latte - Kaffee mit Milch
- Parlo con Maria - Ich spreche mit Maria
- Con calma - Mit Ruhe
- Con chi esci? - Mit wem gehst du aus?
SU (auf, über)
Hauptverwendungen:
- Position oben: Il libro è sul tavolo (Das Buch ist auf dem Tisch)
- Thema: Un libro sulla storia (Ein Buch über Geschichte)
- Ungefähre Zahlen: Costa sui 50 euro (Es kostet um die 50 Euro)
Beispiele:
- Il gatto è sul divano - Die Katze ist auf dem Sofa
- Un documentario sull’Italia - Eine Dokumentation über Italien
- Sui vent’anni - Um die zwanzig Jahre alt
- Sali sulla macchina - Steig ins Auto ein
- Conta su di me - Zähl auf mich
PER (für, durch, um zu)
Hauptverwendungen:
- Zweck: Studio per imparare (Ich lerne, um zu lernen)
- Dauer: Per tre giorni (Für drei Tage)
- Ziel: Parto per Roma (Ich reise nach Rom ab)
- Durch: Passo per il parco (Ich gehe durch den Park)
- Zugunsten von: Voto per questo candidato (Ich stimme für diesen Kandidaten)
Beispiele:
- Questo regalo è per te - Dieses Geschenk ist für dich
- Lavoro per otto ore - Ich arbeite acht Stunden (lang)
- Parto per la Francia - Ich reise nach Frankreich ab
- Per favore - Bitte
- Faccio sport per stare in forma - Ich mache Sport, um fit zu bleiben
TRA / FRA (zwischen, unter, in)
Hauptverwendungen:
- Zwischen zwei Dingen: Tra me e te (Zwischen mir und dir)
- Unter vielen: Fra gli studenti (Unter den Studenten)
- Zeit (in/innerhalb): Torno tra un’ora (Ich komme in einer Stunde zurück)
Beispiele:
- Tra Roma e Napoli - Zwischen Rom und Neapel
- Fra amici - Unter Freunden
- Tra poco - Bald/In Kürze
- Scegli tra questi due - Wähle zwischen diesen beiden
- Torno fra cinque minuti - Ich bin in fünf Minuten zurück
Zusammengesetzte Präpositionen (Preposizioni Articolate)
Wenn die Präpositionen di, a, da, in, su auf einen bestimmten Artikel treffen, verschmelzen sie zu einem Wort!
Vollständige Tabelle
| il | lo | l’ | la | i | gli | le | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di | del | dello | dell’ | della | dei | degli | delle |
| a | al | allo | all’ | alla | ai | agli | alle |
| da | dal | dallo | dall’ | dalla | dai | dagli | dalle |
| in | nel | nello | nell’ | nella | nei | negli | nelle |
| su | sul | sullo | sull’ | sulla | sui | sugli | sulle |
Hinweis: con kann col und coi bilden, aber es ist gebräuchlicher con il und con i zu sagen.
Beispiele für zusammengesetzte Präpositionen
- del: Il libro del professore (Das Buch des Professors)
- al: Vado al cinema (Ich gehe ins Kino)
- dal: Vengo dal supermercato (Ich komme vom Supermarkt)
- nel: Abito nel centro (Ich wohne im Zentrum)
- sul: Il gatto è sul tetto (Die Katze ist auf dem Dach)
- della: La macchina della mia amica (Das Auto meiner Freundin)
- agli: Parlo agli studenti (Ich spreche zu den Studenten)
- dalle: Dalle otto alle dieci (Von acht bis zehn)
- negli: Negli anni ‘90 (In den 90er Jahren)
- sulle: Sulle montagne (In/Auf den Bergen)
Präpositionen mit Orten
Städte
Verwende a für Städte:
- Vado a Roma (Ich fahre nach Rom)
- Abito a Parigi (Ich wohne in Paris)
Länder
Verwende in für die meisten Länder:
- Vado in Italia (Ich fahre nach Italien)
- Abito in Francia (Ich wohne in Frankreich)
Ausnahme: Verwende zusammengesetzte Präpositionen für Länder im Plural:
- Negli Stati Uniti (In den Vereinigten Staaten)
- Nei Paesi Bassi (In den Niederlanden)
Regionen
Verwende in für Regionen:
- Vado in Toscana (Ich fahre in die Toskana)
- Abito in Lombardia (Ich wohne in der Lombardei)
Kleine Inseln
Verwende a für kleine Inseln:
- Vado a Capri (Ich fahre nach Capri)
Große Inseln
Verwende in für große Inseln:
- Vado in Sicilia (Ich fahre nach Sizilien)
Verben mit spezifischen Präpositionen
Einige Verben erfordern immer spezifische Präpositionen:
- Pensare a (denken an): Penso a te (Ich denke an dich)
- Credere in (glauben an): Credo in te (Ich glaube an dich)
- Parlare di (sprechen über): Parliamo di sport (Wir sprechen über Sport)
- Andare a (gehen nach/zu): Vado a casa (Ich gehe nach Hause)
- Venire da (kommen aus/von): Vengo da Milano (Ich komme aus Mailand)
- Cominciare a (anfangen zu): Comincio a capire (Ich fange an zu verstehen)
- Finire di (aufhören zu): Ho finito di mangiare (Ich habe aufgehört zu essen/habe fertig gegessen)
- Smettere di (aufhören zu): Smetto di fumare (Ich höre auf zu rauchen)
- Avere bisogno di (brauchen): Ho bisogno di aiuto (Ich brauche Hilfe)
- Avere voglia di (Lust haben auf): Ho voglia di gelato (Ich habe Lust auf Eis)
Häufige Fehler Vermeiden
❌ Die falsche Präposition für Orte verwenden
- Falsch: Vado in Roma
- Richtig: Vado a Roma
❌ Zusammengesetzte Präpositionen vergessen
- Falsch: Vado a il cinema
- Richtig: Vado al cinema
❌ A und In verwechseln
- Falsch: Abito in Milano
- Richtig: Abito a Milano
❌ Deutsche Präpositionslogik verwenden
- Falsch: Penso su te (Denken an “über”)
- Richtig: Penso a te
Übungen
Fülle die Lücken mit der korrekten Präposition:
- Vado _______ scuola ogni giorno.
- Il libro è _______ tavolo. (auf dem Tisch)
- Vengo _______ Francia.
- Abito _______ Roma.
- Parto _______ Milano domani.
- Studio italiano _______ due anni.
- Vado _______ cinema stasera. (ins Kino)
- Questo regalo è _______ te.
- Torno _______ un’ora.
- Parliamo _______ politica.
Lösungen
- a
- sul
- dalla
- a
- per
- da
- al
- per
- tra/fra
- di
Fantastisch! Präpositionen brauchen Übung, aber du hast den Dreh bald raus! 🎉