Modi di Dire ed Espressioni Italiane
Parla come un madrelingua con questi coloriti modi di dire italiani.
In bocca al lupo
Meaning: Buona fortuna
Example: In bocca al lupo per l'esame!
Crepi il lupo
Meaning: Risposta a 'In bocca al lupo' (Grazie)
Example: Grazie, crepi il lupo!
Fa un freddo cane
Meaning: Fa freddissimo
Example: Copriti bene, fa un freddo cane fuori.
Avere le mani bucate
Meaning: Spenderee troppi soldi (non riuscire a risparmiare)
Example: Non riesce a risparmiare, ha le mani bucate.
Acqua in bocca
Meaning: Mantenere un segreto
Example: Non dirlo a nessuno, acqua in bocca!
Non avere peli sulla lingua
Meaning: Dire schiettamente quello che si pensa
Example: Lui dice sempre quello che pensa, non ha peli sulla lingua.
Piove sul bagnato
Meaning: Le sfortune (o fortune) capitano a chi ne ha già tante
Example: Ha perso il lavoro e poi la macchina si è rotta. Piove sul bagnato.
Costare un occhio della testa
Meaning: Essere molto costoso
Example: Quella borsa costa un occhio della testa.
Avere la testa fra le nuvole
Meaning: Essere distratto o sognatore
Example: Ascoltami! Hai sempre la testa fra le nuvole.
Non vedo l'ora
Meaning: Attendere con ansia
Example: Non vedo l'ora di partire per le vacanze.
Essere al verde
Meaning: Non avere soldi
Example: Non posso venire, sono al verde.
Ogni morte di papa
Meaning: Molto raramente
Example: Ci vediamo ogni morte di papa.
Sputa il rospo
Meaning: Dì quello che devi dire (confessa)
Example: Dai, sputa il rospo! Cosa è successo?
Fare il ponte
Meaning: Prendere un giorno di ferie tra una festa e il weekend
Example: Giovedì è festa, quindi facciamo il ponte venerdì.