Salta al contenuto principale

In bocca al lupo

"Into the wolf's mouth"

Meaning: Good luck (break a leg)

Example: In bocca al lupo per l'esame!

Crepi il lupo

"May the wolf die"

Meaning: Response to 'In bocca al lupo' (Thank you)

Example: Grazie, crepi il lupo!

Fa un freddo cane

"It makes a dog cold"

Meaning: It's freezing cold

Example: Copriti bene, fa un freddo cane fuori.

Avere le mani bucate

"To have pierced hands"

Meaning: To be a spendthrift (money slips through hands)

Example: Non riesce a risparmiare, ha le mani bucate.

Acqua in bocca

"Water in the mouth"

Meaning: Keep it a secret (Mum's the word)

Example: Non dirlo a nessuno, acqua in bocca!

Non avere peli sulla lingua

"Not to have hairs on the tongue"

Meaning: To speak one's mind comfortably (not mince words)

Example: Lui dice sempre quello che pensa, non ha peli sulla lingua.

Piove sul bagnato

"It rains on the wet"

Meaning: When something happens to someone who already has plenty of it (often bad luck)

Example: Ha perso il lavoro e poi la macchina si è rotta. Piove sul bagnato.

Costare un occhio della testa

"To cost an eye of the head"

Meaning: To be extremely expensive (cost an arm and a leg)

Example: Quella borsa costa un occhio della testa.

Avere la testa fra le nuvole

"To have the head in the clouds"

Meaning: To be daydreaming or distracted

Example: Ascoltami! Hai sempre la testa fra le nuvole.

Non vedo l'ora

"I don't see the hour"

Meaning: I can't wait

Example: Non vedo l'ora di partire per le vacanze.

Essere al verde

"To be at the green"

Meaning: To be broke (have no money)

Example: Non posso venire, sono al verde.

Ogni morte di papa

"Every death of a Pope"

Meaning: Very rarely (Once in a blue moon)

Example: Ci vediamo ogni morte di papa.

Sputa il rospo

"Spit out the toad"

Meaning: Spit it out (say what you're holding back)

Example: Dai, sputa il rospo! Cosa è successo?

Fare il ponte

"To make the bridge"

Meaning: To take an extra day off between a holiday and the weekend

Example: Giovedì è festa, quindi facciamo il ponte venerdì.